Datasets:
xri
/

Modalities:
Text
Formats:
csv
Libraries:
Datasets
pandas
License:
id
int64
0
8.01k
source
stringlengths
1
161
target
stringlengths
4
218
split
stringclasses
3 values
0
पूर्वको सहरमा खतराको घन्टी बज्दै छ ।
नामलोन्‍खा सोहन्‌दो किमाकेत्‍मयुबो बुङ्‌ लाएमा सोङ्‌याङ्‌ ।
train
1
दरिद्र सिपाहले घनिष्ठ वनस्पतिमा आफ्नो घर बनाए।
दुखातोक्‍याङ्‌कु खाक्लो‍कआ कचक्दो‍कु सङ्‌प्‍वा चक्‍दो खिम मुआ ।
train
2
उसको अज्ञानता भेडा जस्तै थियो, नबुझी अन्धो भएर पछ्याईरहेको थियो।
खोक्‍कुबो मेन्‍सिन्दामा चाम्‍सा ङसङ्‌ मयुङाङा, मेन्‍सिन खामेन्‍तोक्‌ ङसङ्‌ तामाकि कदाङ्‌ कदाङ्‌ लाम तिआङाकु ममयुङाङाकु ।
train
3
मर्ने समयमा भने उनी एक कमजोर बृद्ध भएका थिए।
सिमा गरिइदो खोक्‍कु अक्‌ परिइनिन्‍कु खोक्‍पा लिसाकु ममयुङाङाकु ।
train
4
नेपाल जलस्रोतको धनि देश मानिएता पनि बत्ति भने भारत बाट निर्यात गर्नु पर्छ।
नेपाल वालोन्‍खाबो तोक्‌कु होन्‌ लिदुमनिछा लेत्‍मिचाइ भारत दोङ्‌काङ्‌ तेमा दोत्‌ ।
train
5
आमाबुवा नभएको कारण, उ डुलुवा भएको छ।
कम्‍मा कप्‍पा मेत्‍दङ्‌कुआ, खोक्‍कु बान्‍चावा लिङेन्‌ ।
train
6
सबैलाई त्यस्तो सामाग्री दिनु हुँदैन।
झारारालाइ थ्‍वाकु कोसङ्‌चि इत्‍मा पमुनिन्‌ ।
train
7
परिस्थिति जस्तोसुकै भए पनि उहाँले जहिले पनि आफ्नो बेसीको घरबाट सहयोग दिनु हुन्थ्यो।
खसङ्‌कुले थत्‍निनिछा खोक्‍कुआ एत्‍दङ्‌ आपना बेसिइकु खिमदोङ्‌काङ्‌ खाफादाङाकु ।
train
8
उनले सधैं सबैलाई राम्रो व्यवहार मात्र गरेको मैले सम्झन्छु।
खोक्‍कुआ एब्‍दोङ्‌ झारारालाइ निलो मिन्‍मा मु ।कु मात्‌र काचिङाु ङाआ मित्‍दुङ्‌ ।
train
9
उनीहरू बस्ने किसिमले उनीहरूको जीवन शैलीलाई प्रतिबिम्बित गर्दछ।
खोक्‍कुचि ममयुङ्‌कु दुमआ खोक्‍कुचिबो मयुङ्‍मा दुङ्‌चामालाइ खाङ्‍मुस्‍सि ।
train
10
कपडा लुज भएपछि परिवर्तन गर्न पर्‍यो।
तित्‌ होन्‍तोङ्‌ होन्‍तोङ्‌ लिसा पअङ्‌ फेरामुमा दोता ।
train
11
व्यवस्थित तरिकाले खैँजडी बजाउन जान्न, तपाईंले नियमित अभ्यास गर्नु पर्छ।
तोङ्‌माकि सेर्‌लेङ्‌वा सोङ्‌मा लेन्‍मा, खान्‍नाआ एब्‍दोङ्‌ चिन्‍माचेन्‍मा दोत्‌ ।
train
12
हामीले डाँडा चढ्ने गाह्रो यात्रा सक्यौँ र भाडाको टेन्ट फिर्ता दियौँ।
केकाआ कचोन्‌ वाङ्‌मा कचाइन्‍मा लाम रिइ ।म्‍का पअङ्‌ खिमलुङ्‌ लिप्‍दुम्‌ इत्‍दुम्‌का ।
train
13
हामीले मिलेर महान काम गर्न सक्ने सबैलाई जगाउन सक्छौं।
के तोङ्‌ङेकि कहेप्‍पाङ्‌ काचिङा मुमा रिइ ।म्‍कु झारारालाइ तोङ्‌या इत्‍मा रिइ ।म ।
train
14
तर, बाहिरी लडाईले कुहिआउन थाल्यो।
कोइना, बुङ्खा‌याकु खिमा म्‍हुमाआ सासाचि तामा पपुस्‍सा ।
train
15
कामदारले काठलाई जहिले पनि सटिकताका साथ काट्छन्।
काचिङाकमुआ सङ्‌लाइ देम्‍खानिछा चुप्‌चेक्‍कनि लिलो हेक्‍दि ।
train
16
भनिन्छ सबै चीजहरू जस्तै, यो पनि सुक्न थाल्यो र यसको अन्त्य चक्र सुरु भयो।
रङ्‌ङे झारारा चिजचि ङसङ्‌, ओक्कु‍छा छोप्‍मा पपुस्‍सा पअङ्‌ ओक्कुबो कमान्‍मा हुकु पुन्‍मा लिसा ।
train
17
प्रत्येक निहुराइमा, उनले आफ्नो लचीलोपन बढेको महसुस गर्न सक्थिन्।
झारारा कुङ्‌माचेन्‍मादो, खोक्‍कुआ आपना फित्‍लुक्‌ फित्‍लुक्‌ पोराकु मिचनङ्‌ मुमा रिइआङी ।
train
18
यी दुई शत्रु कहिल्यै मिल्दैनन्।
ओक्कु अस्‌ बिहेका देम्‍खाछे पतोङ्‌चिमिन्‌ ।
train
19
त्यो मानिसले गाउँमा धेरै दिन बस्ने निर्णय गर्यो।
तक्कु मन्‍नाआ तान्‍दो बढ्‌ढे कले मयुङ्‍मानि मिन्‍मा मुआ ।
train
20
तरबारबाजी खेल्दा अनिवार्य रूपमा अनुहार छोपिने गरी हेलमेट लगाऔँ।
भामाबेन रेङ्‌मा बाजि मेत्‍दाङिपाआ चाहालिकु ङालङ्‌ थेम्‍तिलोकु ताखि वात्‍तेने ।
train
21
उनले अगि प्रचारमा देखे जसरि नै खाना पकाउन थालिन ।
खोक्‍कुआ आत्‍लोङ्‌ पमुआङाकु खाङि ङसङ्‌ङा चा किमा पपुस्‍सा ।
train
22
उनले नयाँ भाषा सिक्न सुरु गरेकाले आफ्नो सीप बढाउने मौका पाईन।
खोक्‍कुआ ककनङ्‌वा ला चिन्‍माचेन्‍मा पुस्‍सिकुपाआ आपना लेन्‍मासिन्‍मादो पोन्‍मा अवसर तोक्कि ।
train
23
चेत बहादुरले बुद्धिजीविहरूले खेल्ने चेसमा पिसोलाई त्यति महत्त्वको ठानेनन्।
चेत बहादुरआ तोङ्‌या मतोक्‌कुचिआ ममेत्‍कु चेसदो कपिउसालाइ तोन्‍नि चाहालिकुनि निपमित्‍दिन्‌ ।
train
24
उनले सेवाको लागि कमरा पाए ।
खोक्‍कुलाइ कफा निकि नोकर धिता ।
train
25
त्यो माखाले तिनीहरूलाई एकदमै दुःख दिइरहेको छ।
तक्कु खासुमाआ खोक्‍कुचिलाइ एब्‍दोङ्‌ दुखा इत्‍दाङिचि ।
train
26
आफ्नो सबैभन्दा फकाउ लबज प्रयोग गरेर उहाँ पर्खनुहुन्थ्यो ।
आपना झारारा दोङ्‌काङ्‌ कसोमसेतिकि खोक्‍कुआ हुङाङि ।
train
27
उसले एक पटक धोका दिए पनि, काम चाँहि समयमै भ्याएको देखेर मलाई अचम्म लाग्यो।
खोक्‍कुआ अक्‌रङ्‌ पमोप्‍दोङ्‌निछा, काचिङा कोप्‍मा कबेलादोङा चिलिकु खाङुङ्‌कि ङा ओरोक्‍पा लिसोङ्‌ ।
train
28
उनी बिरामी भएकाले ढल्केर आराम गरी रहेका छन् ।
खोक्‍कु रोप्‍दाङाकुपाआ नान्‍ताचेन्‍दाकि ङेन्‍दि मुङेन्‌ ।
train
29
गुरुआमाले यस्तै अन्नको फोटो टास्नु भन्नुभएको थियो
तोङ्‌यापोङ्‌ मारिइत्‌आ ह्‌वाकु चासुमबो कसाकनङ्‌वा खेप्‍मानि मरङ्‌कु ममयुङाङाकु ।
train
30
चरालाई पासोमा पार्नलाई म हेरेर बसेँ।
वासालाइ सत्‍चवालिदो खाम्‍मालाइ ङा चोपुङ्‌कि युङोङ्‌ ।
train
31
मैले उसलाई उपचारको लागि अस्पताल ल्याउने निर्णय गरें।
ङाआ खोक्‍कुलाइ ओक्तोमुमाबोनिकि ओक्तोमुखाखिम बेत्‍मानि मिन्‍मा मुओङ्‌ ।
train
32
अनि मूर्ति पूजा गर्नेहरू पनि अनधविश्वासी हुन् र?
पअङ्‌ किन्‍किन्‍पा करङ्‌कचोन्चिछा सोज्‍जेकु मिन्‍मा कमिन्चि‍ कि ?
train
33
हो, मानिसहरू उसको दयनीय अवस्था हेर्दा भाव विभोर भए र उसको भलो होस् भनी दुवा दिए।
निच्‍चे, मन्‍नाचि खोक्‍कुबो कलेकलेकु दुखा तोकाङाकु पखाङापाआ कचिमिन्‍मा तुकाकिना खोक्‍कुबो निलोचोङ्‌लो लिनेनिकाना आसिका पइत्‍दा ।
train
34
सफलताको लागि मेहनत बटुल्न जस्तै, धैर्यता पनि आवश्यक हुने कुरा हो।
कनिमाक तामाबोनिकि साकापाक्‍मापा ङसङ्‌, वात्‌वात मयुङ्‍माछा चाहालिकु दुम मयुङ्‌ने ।
train
35
खोज्ने मानिसलाई ज्ञान आउँछ।
कलाम्‍म मन्‍नाचिलाइ तोङ्‌या ता ।
train
36
तिमीहरूको यात्रा लामो हुने छ।
केन्‍बो लाम्‌तिमा लाम्‌ बढ्‌ढेमेत्‍लोकु हे ।
train
37
तिमीहरुले यसपाली खेतमा धेरै उत्पादन गरेका छौ ।
खान्‍नानिन्‌आ आइपदोङ्‌ ओक्‍दो बढ्‌ढेङा तमुन्‍तुमकु मयुङ्‌याङ्‌ ।
train
38
लुट्ने व्यक्तिहरूबाट सुरक्षा दिन हामी सक्दैनौँ भनेर प्रहरीहरूले भने।
धुताकमु मन्‍नाचिदोङ्‌काङ्‌ रङ्‌लेमा इत्‍मा केका परिइ ।म्‍मिन्‍का निकि खाक्‍लोक्‌चिआ मरङ्‌ ।
train
39
समाजमा शान्ति र सुरक्षा कायम गर्न सबैले मिलेर काम गरे पछी, समाजबाट अपराध हट्ने कुरा सत्य हो ।
साप्‍तान्‍दो सुखा पअङ्‌ रेमा काचिङा मुमा झारारा तोङ्‌माकि काचिङा मुए पअङ्‌, साप्‍तान्‌ दोङ्‌कङ्‌ हवाकमु माकु दुम निज्‍जेकु हे ।
train
40
हारको बावजुद, उनले आफ्नो जाल तानेर फेरी घर फर्कने गर्थे।
परिइयन्‌किनाछे, खोक्‍कुआ आपना जाल खन्‍तिकिना बेरि:इ खिम लिदाङा ।
train
41
म ऊनको साँक्षीमा बिश्वास गर्छु।
ङाआ खोक्‍कुबो कसाचिदो पक्‍का मिन्‍मा मुओङ्‌ ।
train
42
छोरीको र छोराको अधिकार बराबर हुनु पर्छ।
मारछाबो पअङ्‌ थरोङ्‌बो जिम्‍मावाल तोङ्‌कु तामादोत्‌।
train
43
इराममा काम गरेको तलबमा २० मोहर दिने चलन थियो।
इरामबो काचिङा मु ।कु कबनि लुङ्‌ लुप्‌ मोहोर इत्‍मा बिधि ममयुङाङाकु ।
train
44
पार्टीको लसपस र टल्काउने झिलमिल परिवेषले उनलाई आज अचम्ममा पारेर छोड्यो।
भतेरदोकु होलपुक्‍साकु पअङ्‌ लेताङाकु कचोङ्‌माआ खोक्‍कुलाइ आइ आक्‍नाम्‍मपा मुआ ।
train
45
प्रिय, जेलरबाट मलाई रक्षा गर ।
ङ्‌सोम, खाकछाकदोङ्‌काङ्‌ ङ्‌लाइ रेतेङ्‌ ।
train
46
रामले ऊन भनेको त्यही होला भन्ने कुरा गरे।
रामआ चाम्‍सामुक्‍वा निकु तक्कु हे निकु दुम मुआ ।
train
47
हाम्रो अगुवाले आफुले लिएका जिम्मेवारी पूरा गरे।
आबो आखाकतित्‌आ आपइआ लोकिकु मुमानिकुकाचिङा झारारा मुआ ।
train
48
उनको बचत गरेको रुपैया लगानी गर्न दिने कि नदिने कि नगर्ने भन्ने खुला निर्णय थियो ।
खोक्‍कुआ ङेसिकु कफेक्‍वा नोक पाक्‍मा इत्‍मा हे पेकु निकिनान झाराराचिबो कचिककबुसित्‌दो पछाप्‍साङेसा ।
train
49
उनले तपाईसँग चाँहि न्यायको लागि मुद्दा हाल्ने निर्णय गरे।
खोक्‍कुआ खान्‍नाओङ्‌ निसाफबो निकि नालिस पाक्‍मानि मिन्‍मा मुआ ।
train
50
उनले बिचलित हुँदै भनिन्, "यो समस्या कसरी समाधान गर्ने ?"
खोक्‍कु नम्‍माचिमानि मिन्‍सो मरङ्‌, "ओक्कु दुखा खसङ्‌नि तोङ्‌माकु ?"
train
51
कानुन नाघेर कसैलाई पनि केहि गर्ने अधिकार छैन् ।
सिदिबिधि दोङ्‌काङ्‌ फुङ्‌माकि सालाइछा देरोत्‍छा मुमा पतोक्‍कुमिन्‌ ।
train
52
तूफानको समयमा आश्रय खोज्दै गरेका आठ जना मानिसहरुलाई बिषालु जनावरहरुले डसेका थिए।
हक्‌मुक्‍सु ता ।ङापाआ मयुङ्‌खा मलामाकु रेत्‌पोङ्‌ मन्‍नाचिलाइ नङ तोक्‍कु कसेन्‍नेनचेनचिआ मधोक्‍दिचि ।
train
53
यसो बुढा नागरिकहरूलाई हेरचाह गर्न, एक कामदारको आवश्यकता छ।
ओक्कु खोक्पा मन्‍नाचिलाइ चोप्‍मा खाङ्‌मा मुमा, अक्‌तात्‌ काचिङा ककोप चाहालिकु मयुङ्‌याङ्‌ ।
train
54
ऊ दिउसो लगभग २ बजे आएको थियो
खोक्‍कु कलेदा थत्‍नि थत्‍नि अस्‌ बजे ता ।ङेसा ।
train
55
उनले आफ्नो क्षेत्रको इतिहास पढ्नमा थुप्रै घण्टाहरू खर्च गरे।
खोक्‍कुआ आपना बोब्‍बिबो रङ्‌लेन्‍खा खिप्‍मादो बढ्‌ढेकु घन्‍टाचि चुम्‍चि ।
train
56
विज्ञको अगाडी बखान गर्नु राम्रो होईन ।
कलेन्‍कसिन्‌बो कककबुसित्‌ रङ्‌मा चोन्‍मा मुमा कनिमाक पेकु ।
train
57
मृत शरीरलाई मम्मी बनाउने कला सिक्न वर्षौं लाग्छ।
सुलुमलाइ मामा मुमा लेन्‍मा चिन्‍माचेनमा बढ्‌ढे दोङ्‌ वाङ्‌ ।
train
58
चोर होला भनेर समातेको मान्छे त राम्रो मान्छे पो रहेछ ।
कखु हेनिकि लोक्‍मायाङ्‌कु मन्‍नाना कनिमाक मन्‍ना ए ममयुङाङाकु ।
train
59
उनले हरेक बिहान सित्तैमा खाजा खान पाउछिन् ।
खोक्‍कुआ झारारा कसेत्‍लाम थ्‍वाङा खाजा चामा तोक्‍कि ।
train
60
एकातिर बिहेको ढोगभेट चलि रहेको थियो भने अर्को तिर प्रदर्शनकारीहरुले मारकाट गरी रहेका थिए ।
अक्‌ पट्‌टि सायाकाम्‍माबो धित्‍मासेवा लिसाङा अर्‌को पट्‌टि खाङ्‌कमु भुङ्चि‌आ भासेत्‌ मपमुआङा ।
train
61
उनका नोकर-चाकर चिप्लो भुईमा लडेर उत्तानो परे ।
खोक्‍कुबो काचिङाकफाचि लेङ्‌कु बाख्‍खाइ मलेक्‍साकि लाक्‍कालाम्‍पा मलिसा ।
train
62
शासकले खान पिन गर्दा, जनताको पक्षमा काम गर्ने वचन दिए ।
दुङ्‌कयुकआ चामा तुङ्‌मापा, मन्‍नाचिबो सोलादो काचिङा मुमा बाचा बाधा मपइत्‍दा ।
train
63
उत्पति चहि हुन सकेको थिएन।
मुन्‍माचाहि मेन्‍रिइयुककु ममयुङाङाकु ।
train
64
अनि म त्यही सानो ओछ्यानमा सुते।
पअङ्‌ ङा तक्कु उन्‍दाकु इम्‌खादो इप्‍सोङ्‌ ।
train
65
त्यो मनिसले आधी मात्र काम गरेर मालिकको आदेश पालना गरेन ।
तक्कु मन्‍नाआ अक्‌ खेन्‌ मात्‌र काचिङा कोपिकि होङ्‌पाबो ककआदेसााा पकोक्‍सेन्‌ ।
train
66
तपाईंको पापका लागि, तपाईंले यो वस्त्र ९९ दिनसम्म आफ्नो प्रायश्चितको प्रतीकका रूपमा लगाउनु पर्दछ।
काबो काचनङ्‌चिबो निकि, खान्‍नाआ ओक्कु तित्‌ लेप्‍लेत्‌ कलेतालो आपना मुन्‍तावाबो कनङ्‌दो ङसङ्‌निकि खाम्‍मा दोत्‌ ।
train
67
सबैको अगाडि, विवाह पार्टीमा दुलहीलाई नराम्रो व्यवहार गरियो।
झाराराचिबो कककबुसित्‌दो, सायाकाम्‍खा भतेरदो फेङ्‌मालाइ कइसमाक वान्‍मातुङ्‌मा मुआ ।
train
68
स्वर्गको सन्देश प्रचार गरेको सुन्न मानिसहरूको ताँति लाग्यो।
मोङ्‌थादिकु दुमसिवा लियाङ्‌कु एन्‍मा मन्‍नाचि पेलेलेवा मलिसा ।
train
69
सबैैकुराले परिपूर्ण सत्तरी वर्षका मेघलाल अझै पनि खेत बारीमा बरालिएका भेटिन्छन्।
झारारा चिजचिआ योक्‍दाकु सेप्‌दोङ्‌बो मेघलाल हेन्‌छा ओक्‍दोत्‍नि बान्‌होत्‍याङकु धित्‍तुम्‌ ।
train
70
सासुले भनेको नमान्दा उसले पछुताउनु पर्‍यो र अब देखी सधै उनको बचन पालन गर्ने प्रतिज्ञा गर्‍यो।
छादिप्‍माआ मरङ्‌कु पकोक्‍सेन्‌कुपाआ खोक्‍कु पछुतातामा दोता पअङ्‌ हेन्‌ दोङ्‌काङ्‌ एब्‍दोङ्‌ खोक्‍कुबो कपिमा कोङ्‌मानि रङ्‌माखाम्‍मा मुआ ।
train
71
दिदिले खाना र दाललाई भाँडामा राखिन्।
नानाआ चा पअङ्‌ खानवालाइ खुङ्दो‌ ङेसि ।
train
72
दुर्घटना हुन लागेको बसको झ्याल बाट हाम फालेर उनि बाच्न सफल भए ।
तामापुङ्‌मा मुवाङाकु मटरबो कझ्‍यालादोकाङ्‌ छुक्दाकिना खोक्‍कु हङ्‌मा रिइआ ।
train
73
यर्मियाले इस्राएलका राजालाई ईश्वरको डर राखेर शासन चलाउन अराए।
यरमियाआ इसरायलदोकु होङ्‌लाइ निनामहोङ्‌बो ककिमा मु ।कि ताबिन वान्‍दिनि लिदिचि
train
74
उहाँको फिर्ता दिने तरिका, हामिले बुझ्न सक्दैनौँ।
खोक्‍कुबो लिप्‍मानिइत्‍मा तरिइका, केआ तुप्‍मा परिइ ।म्‌मिन्‌ ।
train
75
कसैले थाहा नपाउने गरी, हामीले नयाँ सम्झौताको लागी कुरा गर्यौं।
साआत्‍छा मेन्‌सिन्‍पुङ्‌लो, केआ कनङ्‌वा तोङ्‌मादुमबो निकि दुम मु ।म्‍का ।
train
76
दुलाहाले आफ्नी दुलहीको हात समात्यो।
लेत्‍पाआ आपना फेङ्‌माबो कछिदो लोकि ।
train
77
सर्वसाधारणको जमातमा न्यायको इच्छाको नारा थियो।
पाङ्‌काकु मन्‍नाखावादो निसाफ मिन्‍माबो पेमादुम ममयुङाङाकु ।
train
78
जोगाउने भएर दह्रो दुःख मात्र पाइयो, अब तिमीलाई छेक्न सक्दिनँ भनेर उसले भन्यो।
रेमा लामुमकाकि चाइन्‍कु दुखा मात्‌र तोक्‍कनिन्‌का, हेन खान्‍नालाइ छाक्मा‍ परिइनङ्‌ निकि खोक्‍कुआ रङ्‌ ।
train
79
आफूले पाएको उपहारलाई, उनले वरदान मान्थिन्।
आपइआ तोकिकु छितुप्‍मायुयुलाइ, खोक्‍कुआ आसिक मित्‍दाङि ।
train
80
तिमीहरु त्यो ठाउँमा जाओ, सबैकुरा देख र त्यसबारे रिपोर्ट बनाओ ।
खान्‍नानिन्‌ तक्कु सोहोन्‌ पुक्‍सानिन्‌, झारारा खाङ्‌नम्‌ पअङ्‌ तोक्कु दुमबो सिन्‍मासिवा छाप्‍दानम्‌ ।
train
81
नाङ्गो शसकलाई जनताले पापी ठहराए।
सात्‍छा मेन्‍दङ्‌कु दुङ्‌कयुकलाइ मन्‍नाचिआ हवाकमुनि पलिदा ।
train
82
हजुर अगमवक्ता विरुद्ध निकै आक्रमक हुनुहुन्थ्यो।
खान्‍ना वारङ्‌लिकु दुम कपिबो कदुमदो छुन्‍मादुम बढ्‌ढे कम्‍मु तपमुआङा ।
train
83
तिनी छबिस किलोमिटरको दौडमा जाने निर्णय गरिन्।
खोक्‍कु लुप्‌छेत्‌ किलोमिटर माङ्‌खाकुयाकु ओन्‍मालामदो ओन्‍सि पुङ्‌मा मिना ।
train
84
अविवाहित उनले कलेज सके लगतै एउटा छोरा जन्माउनु भयो ,जुन एउटा शर्म को कुरा थियो
सायाचोन्ङ्‌कु खोक्‍कुआ तोङ्‌याखिम खिप्‍माचिलि पअङ्‌ अक्‌तात्‌ थरोङ्‌ तोकि, तक्कु अक्‌तात्‌ लाजाबो दुम ममयुङाङाकु ।
train
85
यसैले जति चिनी थप्यो चिया मिठो हुने शिक्षकले बताउनुभयो।
हत्‍निकिना देम्‍नि लेम्‍मापा तेप्‍दुम्‌ कुमावा लेम्‌छक्‍कवा लिनि तोङ्‌यापोङ्‌आ रङ्‌ ।
train
86
उहाले त्यहाँ निरन्तर बस्नु नहुने निर्णय गर्नुभयो।
खोक्‍कुआ तोहा एब्‍दोङ्‌ मयुङ्‍मा पलिनिन्‍कु मिन्‍मा मुआ ।
train
87
उनले मौखिक रूपमा प्रतिक्रिया दिनु भन्दा बरु आफ्नो टाउको हल्लाएर बसे।
खोक्‍कुआ पिमासिवा दोङकाङ रङ्‌मादुम इत्‍माभन्‍दा आपना कटोङ्‌ वान्दिकि मयुङाङाकु ।
train
88
ब्युझिने बित्तिकै, मैले राम्रो अक्षरले चिठी लेख्न सुरु गरे।
पुकोङ्‌लोन्‍दोङ्‌छा, ङाआ खोङ्‌निलो सिवाआ छाप्‍लाहाङ्‌ छाप्‍मा पुस्‍सुङ्‌ ।
train
89
तिमीले यो लामो जङ्गलमा मलाई डरमा पार्नु हुँदैन।
खान्‍नाआ ओक्कु ओह्‍लेङ्‌मेत्‍कु खुलादो ङ्‌लाइ किमायोङ्‌दो खाम्‍मा पमुनिन्‌ ।
train
90
मैले एक दिन उसलाई भेट्ने निर्णय गरें।
ङाआ अक्‌ले खोक्‍कुलाइ तुप्‍मानि मिनोङ्‌ ।
train
91
हाकिमको घर नजिकको बोटलाई यसको अलि फरक अदाको लागि चिनिन्छ।
होङ्‌पाबो कखिम चक्‍दोकु कपुवालाइ ओक्कुबो इछित्‌ पतोङ्‌निन्‌कु खालबोनिकि सिन्‍दुम्‌ ।
train
92
तिमी माथि जाऊ र त्यहा देखेको सबै कुरा मलाई भन।
खान्‍ना आडिखि पुक्‍सा पअङ्‌ तोहा तखाङिकु झारारा दुम्‌ ङ्‌लाइ लिदोङ्‌ ।
train
93
पक्राउ परेपछि, उसले सातवटा ठूला गल्तीहरू छाड्नु पर्ने भयो।
पलोका पअङ्‌, खोक्‍कुआ सेत्‌तात्‌ कहेप्‍पाङ्‌ फेन्‍दाकु काचिङाचि नामादोता ।
train
94
देश बाहिर जाने उसको योजना सुन्दा हामी ट्वाल्ल पर्यौँ ।
होन्‌ बुङ्‌खाया पुङ्‌मा खोक्‍कुबो कमिन्‍मा एनुम्‌कापाआ केका खामोङ्‌टादाआ ।
train
95
त्यसले युद्धको रणनितीमा चुके पछी आफ्नो सैनिक फर्कायो ।
तक्कुआ म्‍हुमाबो होङ्‌बिधिदो फेन्‍दिपुक्‍सि पअङ्‌ आपना कखाकआपचि लिप्‍दिचि ।
train
96
तिमीले प्रभुको मार्ग अनुसरण गर्न नसकेर समस्यामा पर्‍यौ।
खान्‍नाआ निनामहोङ्‌बो करङ्‌ ङसङ्‌ मुमा तरिइ ।न्‍कि सारिइहेत्‍छा लिसा ।
train
97
आफु दुर्बल भएकाले, उनले एक्लै जीवन जिउनु पर्‍यो।
आपइ परिइनिन्‍कुपआ, खोक्‍कुआ आपइङा दुङ्‌चामा दोता ।
train
98
अपहेलना बिरुद्ध कानुन कडा भएकाले भेदभाव घट्यो।
तिम्‍मा पिन्‍मा दुम्‌बो सिदि बिधि कनिमाक लिसाकुआ पक्‍छेताप घटालिसा ।
train
99
त्यो दुष्ट व्यक्तिले गरगहनाको भाँडा नछरिने गरी पक्रेर समाएको थियो।
तक्कु चनङ्‌ मुकु मन्‍नाआ वाराचि ङेन्‌खा कोसङ्‌ परिइनिन्‌केन्‌निन्‌लो लोकिङेसिकु ममयुङाङाकु ।
train

PumaNMT is a parallel dataset composed of 8,000 sentences in Nepali and Puma. It is intended to be used for fine-tuning Neural Machine Translation models and Large Language Models for Puma.

Puma is a low-resource Sino-Tibetan language spoken in Nepal and nearby regions.

This dataset was created and curated using a proprietary method developed by XRI Global which ensures coverage of a conceptual space when doing data collection. This method was developed in order to create the fastest and most affordable way to collect pristine in-domain data for low-resource languages optimized for fine-tuning language models.

The contributors gave proper consent, were hired by a local agency, and were compensated fairly.

For data collection, we utilized our mobile data collection app, Echonet, and our custom translation management system.

The domain is somewhat generalized and the dataset is most effective at literary and narrative texts. It is less capable in other domains such as technical, scientific, or colloquial.

If you are interested in creating ideal datasets for new languages, reach out to us at contact@xriglobal.ai

Downloads last month
16